lunes, 6 de mayo de 2024

1222.- Can't Get It Out Of My Head - Electric Light Orchestra



La historia cuenta que Lynne estaba cansado de las quejas de su padre de que las canciones que producía la banda de su hijo carecían de la calidad melódica de la música clásica. Lynne estaba decidido a demostrar que podía hacer algo melodioso con la inteligente combinación de estructuras de canciones de rock y florituras clásicas de su banda Electric Light Orchesta.

“Can't Get It Out Of My Head” demostró cuán potente podría ser esa fórmula. Lynne encontró inspiración para la canción en los ensueños incumplidos de un tipo común y corriente. "Se trata de un hombre en un sueño que ve esta visión de belleza y se despierta y descubre que en realidad es un empleado que trabaja en un banco", recordó. "Y él no tiene ninguna posibilidad de conseguirla o de hacer todas estas cosas maravillosas que pensó que iba a hacer". Antes de que Lynne cante una nota, los dramáticos acordes del piano de Richard Tandy evocan la vívida emoción y el melancólico dolor de un sueño que se disipa, la letra habla de una misteriosa “hija del océano” que cautiva al narrador, que camina sobre una “chicana de olas” y lo llama desde la distancia. La naturaleza repetitiva del estribillo es en realidad un golpe inteligente de Lynne, ya que muestra cuán obsesionado se ha vuelto su protagonista con el recuerdo de este sueño. “Ahora mi viejo mundo está muerto”, canta, indicando que no hay vuelta atrás a la vida que conocía antes de esto. El magnífico acompañamiento musical alcanza su punto máximo en la pausa instrumental, cuando las cuerdas se fusionan a la perfección con los sintetizadores antes de dar paso al verso final. Entonces es cuando Lynne nos devuelve a la triste existencia cotidiana del narrador. “Robin Hood y William Tell e Ivanhoe y Lancelot”, dice, nombrando a héroes valientes. “No me envidian”, admite, detallando hasta qué punto él se queda corto en comparación. En los coros finales, Lynne añade algunos de los coros altísimos que se convirtieron en una de las marcas registradas de la banda. Es el equivalente auditivo de la “luz plateada” que emana de esta chica misteriosa mientras navega sobre las olas. 

Durante mucho tiempo ha habido un debate sobre una línea en el verso inicial de la canción. ¿Es "caminar sobre la chicane de una ola" o "caminar sobre una ola que ella vino"? La hoja de letras publicada con el álbum Eldorado lo cataloga como "chicana", pero a menudo se sabe que las hojas de letras están equivocadas, por lo que no se puede confiar completamente en ellas. Incluso mirar los labios de Jeff mientras canta la canción no responde al misterio ya que el movimiento de los labios en ambas letras es demasiado similar. Y luego está la pregunta, ¿qué es exactamente una "chicana"? No es una palabra común, por lo que es posible que no aparezca en un diccionario de inglés promedio, pero se refiere a la punta espumosa de una ola en su cresta. Por lo tanto, si la mujer de la canción camina sobre la chicana de una ola, está caminando sobre la cima de las olas. ¿Jeff estaba siendo obtuso y usó una letra oscura en su canción o fue simplemente un error de transcripción de quien hizo la letra original? Es un misterio.


No hay comentarios:

Publicar un comentario